Játékos babaangol 0-3 éves korig

Babaangollal mondókákat, altatókat tanulhatsz, az angol nyelvet a mindennapi életetek részévé teheted.

Kategória:

Leírás

Üdvözöllek a Kezdő tanfolyamon, melyen Te és babád együtt ismerkedhettek meg az angol nyelvvel. Egyszerű történeteket, mondókákat, játékokat és ajánlott anyagokat kapsz majd tőlem, melyek segítenek bemutatni az angol nyelvet a babádnak vagy totyogósodnak. Az audio fájlok segítségedre lesznek a dalok elsajátításában, melyeket azután átadhatsz gyermekednek.

Nem túl kicsi a gyermekem az angol tanuláshoz?
Sosincs elég korán elkezdeni a nyelv bevezetését. A csecsemők szeretik a hangokat, rímeket és történeteket. A nyelvtanulás természetes számukra, hiszen még a saját anyanyelvükkel is ismerkedniük kell. A legtöbb szakértő egyetért abban, hogy a gyermekkor a legjobb életszakasz egy második nyelv elsajátításához.  A felnőttek ösztönösen lassabban beszélnek egy babához, ami csak növeli a gyors tanulás lehetőségét, arról nem is beszélve, hogy hajlamosak sokat ismételni, ha gyermekhez beszélnek.

Hogyan fog a gyermekem angolul tanulni?
Egy gyermek több módon is tanulhat nyelvet, de a legjellemzőbb a hallás utáni tanulás. Minél több szót hallanak, annál többet tanulnak meg. Mialatt együtt játszotok, a kicsi elkezd egy-egy szóról az ahhoz tartozó tárgyra asszociálni.

Mennyi ideig kellene gyakorolnunk?
A napi rutin része legyen az angol nyelv! Énekelj, olvass, játssz a gyermekeddel angolul akárhol, akármikor. Találj mondókát a pelenkázáshoz, énekelj egy dalt a fürdéshez és olvass rövid esti mesét! A nyelvre úgy gondolj, mint egy újabb lehetőségre az együtt szórakozásban. A gyermek jelzi, ha éhes, fáradt vagy megunta, ilyenkor hagyjuk, hadd keressen más elfoglaltságot.

Meg fogom zavarni a baba első nyelvét?
Sok szülő fél ettől, de a gyakorlat mutatja, egy baba több nyelvet is el tud sajátítani egyszerre. Sok kétnyelvű családban az egyik szülő az egyik nyelven, míg a másik szülő csak a másik nyelven beszél a babával. Te válaszd azt, ami számodra természetesebb. Ha a nyelvzavartól félsz, mindig ugyanúgy angolozz vele, pl egy plüss maci legyen a bábod vagy legyen egy angol repülőszőnyegetek. Így tudni fogja, hogy most váltás jön.

Miért nem beszél a gyermekem?
6 hónapos korában már érezheted úgy, hogy sok mindent megért. Amikor énekelsz, mesélsz, beszélsz hozzá, hallgatja a nyelvet, tanulja a hanghordozást, betűejtést, és egy nap majd meglep azzal, hogy rámutat egy tárgyra és kimondja a nevét. Akkor tudni fogod, mennyire figyelt akkor is, amikor azt gondoltad, nem foglalkozik veled. A gyerekek a saját tempójukban tanulnak. Ha már mond egy-két szót, ezt szüneteltetheti, amikor elkezd járni, bármennyire is sok dolgot tudnak egyszerre elsajátítani.

A babám át fogja venni az én angol hibáimat is?
Ne aggódj, ha az angolod nem a legjobb. Te vagy a legjobb tanár a gyermeked számára. A gyerekek imádják szüleik hangját. Ez a tanfolyam kezdőknek készült, együtt sajátíthatod el a nyelvet a babáddal.

Olvasd és hallgasd: Új szavak

  1. dog (doggie)
  2. cat (kitty)
  3. monkey
  4. cow
  5. bird (birdie)


Ölben:

  1. Tedd a babát az öledbe!
  2. Hallgassátok meg az új szavakat!
  3. Mutasd meg képeken a babának az épp elhangzott állatot!
  4. Mondd ki hangosan az állat nevét!
  5. Kérd meg a babát, hogy mutasson rá az állatra, aminek a nevét mondod!
  6. Kérdezd meg a babát: Where’s the dog?
  7. Válaszolj rá: There’s the dog.
  8. Ha eltalálja a képet, tapsolj és mondd neki: That’s right! That’s the dog! Good job!

DAL, MONDÓKA ÉS MESEIDŐ

  Moo cow

There once was a little cow. His name was Baby Moo. Baby Moo was learning how to talk. At first he sounded like a dog!  

"Woof Woof," he said.  

The cows laughed.

"You sound like a dog," they said. "Go play in the dog house."  

Baby Moo went to see the dog. He tried to talk.  

"Meow" he said.  

The dog laughed. "Are you a cat?" the dog asked. "Go play with the cat."  

Baby Moo went into the farm house. He tried to moo.  

"Tweet tweet," said Baby Moo.   The cat laughed at the cow. "You sound like a bird," the cat said. "Can you fly, too?"  

Baby moo didn't know where to go. He couldn't fly. He went outside and looked up at the baby birds in the tree. He didn't try to moo. He didn't want the birds to laugh at him.   That night Baby Moo had a dream. He dreamed he saw Mama Moo.  

"Moo," he said to her.  

"Moo to you too!" Mama Moo said.

It wasn't a dream after all.


JÁTÉKIDŐ

  Állathangok  

A babák és a totyogósok gyakran előbb utánozzák az állathangokat, mint kimondják azok neveit. Az állathangok különbözőek más-más nyelveken.  

  • dog: "woof woof" or "bow wow"
  • cat: "meow" or "purr"
  • monkey: "oo oo ah ah"
  • cow: "moo"
  • bird: "tweet tweet"

Állatos “Kukucs”  

Játszhatsz kukucskálósat, amikor a babád vidám, akár a kádban, etetőszékben vagy a kiságyban. Válassz egy játékállatot ami kézbáb, plüss vagy műanyag. Pár napig egy állatot taníts a kicsinek!  

  1. Tartsd az állatot oda, ahol nem látja!
  2. Kérdezd meg, “Where’s the dog?”
  3. Mutasd meg a kutyát!
  4. Mondd neki: “Peek-a-woof/Peek-a-boo”!
  5. Köszöntsd a kutyát: “Hi, dog”
  6. Újra utánozd a hangját: “Woof”!

Mi ez a hang?  

Ezt a játékot ajánlom akkor játszani, ha a baba három vagy több állatot felismer már.

  1. Keress egy üres zsebkendős dobozt!
  2. Tegyél bele műanyag játékállatokat!
  3. Hagyd, hogy a baba megrázza a dobozt!
  4. Kérdezd meg: “What’s that sound?”
  5. Vegyél ki egy állatot a dobozból!
  6. Játszd el a hangját: “Woof!”
  7. Majd mondd: “Dog. It’s a dog.”
  8. Ismételd addig, amíg van állatka a dobozban!
  9. Hagyd, hogy a csemetéd játsszon velük!

Olvasd és hallgasd: Új szavak

  1. eyes
  2. nose
  3. toes
  4. ears
  5. knees

Ölben:

  1. Vedd a babát az öledbe!
  2. Hallgassátok meg az új szavakat!
  3. Közben mutass rá arra a testrészére, ami épp elhangzik!
  4. Ismételd el az új szavakat!
  5. Kérd meg a babát, mutasson az orrodra és szemedre!
  6. Kérdezd meg: “Where is Mommy’s nose?” “Where are Daddy’s eyes?”
  7. Legyél izgatott, amikor eltalálja, tapsolj, és mondd: “That’s right!” “Those are your eyes!” “Yes, those are Mommy’s eyes!”

DAL, MONDÓKA ÉS MESEIDŐ

Head and Shoulders:

Head and shoulders, knees and toes knees and toes

Head and shoulders knees and toes,

Eyes, ears, mouth, and nose.

Miközben énekelsz, érintsd meg a babád testrészeit, hogy megtanuljátok a fentieket!


Twinkle Twinkle Little Toes:

Twinkle twinkle little toes

I can touch them to my nose.

Two are big and eight are small.

Count to ten you'll count them all.

Twinkle twinkle little toes

I can touch them to my nose.

A pelenkázó tudod a legkönnyebben ezt játszani a babával, a segítségeddel megérintheti a lábujjaival az orrát.


This little piggy:

A nagy lábujjnál kezdd, majd a kicsi lábujj után csikizd meg a baba talpacskáit!

This little piggy went to market.

This little piggy stayed home.

This little piggy had roast beef.

This little piggy had none.

This little piggy went wee wee wee all the way home.


The Moon is Round:

The moon is round

As round can be

Two eyes A nose

And a mouth like me

A mondóka közben rajzolj kört a gyermeked arcára, finoman érintsd meg a szemeit, orrát, száját!


Térd-kukucs: A kukucs-játék az egyik legelső, amit a szülők játszanak a gyermekükkel.

  1. Takard le a lábujjadat a kezeddel!
  2. Mondd: “Where are Mommy’s toes?”
  3. Fedd fel a lábujjaid: “Peek-a-toes”
  4. Játszd el ezt minden testrésszel, amit a baba már ismer!

Kinek a lábujja?

Családtagok, rokonok képét vedd elő, és kérd a babát, mutassa meg, hol vannak a testrészeik!

Olvasd és hallgasd: Új szavak

  1. tree
  2. sun
  3. moon
  4. rain
  5. star

Ölben:

  1. Vedd a babát ölbe!
  2. Hallgassátok meg az új szavakat!
  3. A képernyőn/könyvben mutass rá az épp említett képre!
  4. Ismételd el a szavakat!
  5. Kérd a gyermeket, mutasson rá arra, amit mondasz:
    “Where is the moon?”
  6. Válaszolj a kérdésedre: “There’s the star”
  7. Ha a baba eltalálja, mutass nagy izgalmat, tapsolj, örülj:
    “That’s right! That’s the moon!”


DAL, MONDÓKA ÉS MESEIDŐ

 Mister Sun

Mister sun sun, Mister golden sun

Please shine down on me

Mister sun sun, Mister golden sun

Hiding behind the tree

My little baby is asking you

To please come out so he can play with you

Mister sun sun, Mister golden sun

Please shine down on me

 ***

Mister moon moon, Mister big white moon

Won't you come out soon?

Mister moon moon, Mister big white moon

Shine into this room

My little baby is looking for you

She wants to point and say goodnight to you

So Mister moon moon, Mister big white Moon

won't you come out soon?

 


Twinkle Twinkle Little Star

Twinkle twinkle little star

How I wonder what you are

Up above the world so high

Like a diamond in the sky

Twinkle twinkle little star

How I wonder what you are

 


Rain Rain Go Away:

Rain, rain, go away

Come again another day

Little Joey (gyermek neve) wants to play

Rain, rain, go away


The Man in the Moon

The Man in the Moon looked out of the moon

Looked out of the moon and said,

"'Tis time that now I'm gettin up all babies went to bed."



JÁTÉKIDŐ

 Családi vihar:

  1. Lassan mutass esőt az ujjaiddal (lefele engeded a kezed, közben mozgatod az ujjaid) “Uh, it’s raining”
  2. Majd gyorsíts: “Uh, it’s pouring”
  3. Tapsikolj: “Look at the rain now”
  4. Csapkodd a combjaidat: “Will this rain ever stop?”
  5. Apa ugyanezeket veled együtt csinálja
  6. Nyitott tenyereidet a fejed fölé emeled: “Look, the sun is coming out.”

Sötétben világító:

Ragassz a falra vagy a bútorokra sötétben világító csillagokat, holdat, majd kapcsold le a villanyt.

  1. “Look at the stars.”
  2. Mutass rá egy formára: “What’s that?”
  3. “It’s a moon.”

Anya-fa:

Játszd el, hogy fa vagy! Játszhatjátok úgy is, hogy almát tartasz a fejeden, amit leszehdet a kicsi.

  1. Állj egyenesen, a karjaid tartsd úgy, mintha ágak lennének!
  2. Mondd: “Mommy is a tree.”
  3. Kérdezd meg: “Do you want to climb the Mommy tree?”
  4. Nyúlj a kicsi hóna alá és tedd a lábfejedre a lábait.
  5. Mondd: “Climb the Mommy tree; up, up, up to the top of the tree.”
  6. Puszild meg, mikor eléri a fa tetejét!
  7. Most ideje lemászni: “It’s time to climb down the tree. Down, down, down the tree.”
  8. Tapsoljatok és örüljetek, amikor leért a fáról!

Olvasd és hallgasd: Új szavak

  1. apple
  2. milk
  3. cheese
  4. banana
  5. cookie


Ölben:

  1. Vedd a babát az öledbe
  2. Hallgassátok meg az új szavakat!
  3. Mutass rá az épp hallott ételre!
  4. Ismételd el te is!
  5. Kérd meg a babát, hogy mutasson rá az ételre, amit kimondassz!
  6. Kérdezd meg: “Where’s the apple?”
  7. Majd válaszolj: “There is the apple.”
  8. Mutass izgalmat, amikor eltalálja:
    “That’s good, you found the apple.”

Dal, mondóka és meseidő:

Almafa:

Way up high in the apple tree

I saw an apple smiling at me

I shook that tree as hard as I could

And down came the apple

Mmm good (puszild meg a babát!)


Finomság:

Ebédidő alatt használható mondóka, melybe bármilyen ételt behelyettesíthetsz.

Yum Yum Yummy

milk in my tummy

Yum Yum Yummy

Thank you Mommy


Cheese please!

There once was a boy named Joey. Joey loved cheese!

 

All Joey wanted for breakfast was cheese.

"Cheese please!" Joey said in the morning.

Mama gave him some cheese. Joey ate it all up.

 

After Joey's nap it was time for lunch.

"Cheese please!" Joey said.

Mama gave him an apple. Joey cried.

"Cheese please!" he said.

Mama gave him some cheese with his apple. Joey ate it all up.

 

Soon it was dinner time. Mama gave Joey some banana.

"Cheese please!" Joey said.

Mama gave him some cheese with his banana. Joey ate it all up.

 

After dinner, Joey wanted dessert.

"Cheese please!" he said.

"Oh?" Mama said. "Don't you want a cookie?"

Joey smiled and took the cookie. He ate it all up.

"Milk please!" he said.


JÁTÉKIDŐ

 Mi van belül?

Az evésidő lehet a babád kedvenc időszaka. Ezt kihasználhatod, hogy új szavakat taníts neki.

  1. Keress három kis dobozt, amiben babaételt tárolsz majd.
  2. Szedd három fele a baba ételét!
  3. Tedd be a babát az etetőszékbe, majd add oda neki a dobozokat!
  4. Amikor egyre rámutat, kérdezd meg: “What’s inside?”
  5. Nyisd ki a dobozt, és hagyd, hogy gyermeked kivegyen egy darabot belőle!
  6. Mondd, ahogy megkóstolja: “Apple, yummy.”
  7. Adj neki újabb darabot és mondd újra: “Apple, yummy”
  8. Zárd le a fedelet, majd adj neki egy másik dobozt.

Étel kollázs

  1. Nézd végig egy bolt szórólapját a babáddal
  2. Mutass rá azokra a képekre, amiket ismer!
  3. Vágd ki ezek képét!
  4. Ragaszd egy fehér lapra, amit majd a konyhában tartasz!
  5. Ahányszor elmentek előtte, mutass rá a képekre és mondd ki a neveiket!

Élelmiszerbolt bébi

  1. Minden bevásárlás alkalmával válassz ki egy ételt, amit keresni fogtok!
  2. Mondd el a babádnak, hogy almát kell találnod!
  3. Mondd: “Let’s look for an apple” “Can you help Mommy to find an apple?”
  4. Add a kezébe vagy tedd a kosárba a szeme láttára! Közben mondd ki újra a nevét!

Olvasd és hallgasd: Új szavak

Ha nincsenek testvérek, akkor tanítsd meg a Grandma és Grandpa szavakat!

  1. mother (mom, mommy)
  2. father (dad, daddy)
  3. brother
  4. sister
  5. baby


Ölben:

  1. Ültesd az öledbe a babát!
  2. Hallgassátok meg az új szavakat!
  3. Ismételd el te is hangosan őket!
  4. Közben mutass rá a szó képére!
  5. Kérdezd meg tőle, miközben magadra vagy az apjára mutatsz: “Who is this?”
  6. Válaszold meg: “Mommy / Daddy”
  7. Lelkesülj látványosan, amikor eltalálja!
  8. Kérdezd meg: “Where’s the baby?”
  9. Majd mutass a babádra: “Baby”

DAL, MONDÓKA ÉS MESEIDŐ

Who Stole the Cookie from the Cookie Jar?

Mommy or Daddy: Who stole the cookie from the cookie jar?

Daddy: Mama stole the cookie from the cookie jar?

Mommy: Who me?

Daddy: Yes you.

Mama: Couldn't be.

Daddy: Then who?

Mommy: Daddy stole the cookie from the cookie jar.

Daddy: Who me?

Mommy: Yes you.

Daddy: Couldn't be.

Mommy: Then who?

Mommy or Daddy: (baba neve) stole the cookie from the cookie jar.

(Mutass a babára közben)

Who me?

Yes you.

Couldn't be.

Then who?


Öt kiskacsa

Ha van gumikacsátok, fürdésidőben is játszhatjátok.

Five baby ducks

Went out one day

Over the hill and far away

Mother duck said

"Quack Quack Quack Quack"

But only four baby ducks came back

Four baby ducks

Went out one day

Over the hill and far away

Mother duck said

"Quack Quack Quack Quack"

But only three baby ducks came back

Three baby ducks

Went out one day

Over the hill and far away

Mother duck said

"Quack Quack Quack Quack"

But only two baby ducks came back

Two baby ducks

Went out one day

Over the hill and far away

Mother duck said

"Quack Quack Quack Quack"

But only one baby duck came back

One baby duck

Went out one day

Over the hill and far away

Mother duck said

"Quack Quack Quack Quack"

But only one baby duck came back

Sad Mother duck

Went out one day

Over the hill and far away

Mother duck said

"Quack Quack Quack Quack"

And all of her five baby ducks came back


JÁTÉKIDŐ

Baba album

  1. Ragaszd egy lapra a család tagjainak fényképét!
  2. Kérdezz rá: “Where’s Grandpa?”
  3. Válaszolj is: “Here is Grandpa”

Játék a magazinnal

A picik imádják az újság zörgésének hangját.

  1. Mutass rá képekre: “She is a Mommy”
  2. “There is a baby”
  3. “Let’s find a sister. She looks like a sister”

Családfa

  1. Készíts egy egyszerű családfa alakzatot vagy kérj meg erre egy idősebb testvért!
  2. Ragaszd a megfelelő helyekre a családtagok fényképeit!
  3. Használd ki az evésidőt, mutogasd neki a családtagokat a családfán!

Olvasd és hallgasd: Új szavak

  1. red
  2. yellow
  3. green
  4. blue
  5. purple


Ölben

  1. Vedd ölbe a babát!
  2. Hallgassátok meg az új szavakat!
  3. Közben mutass rá a színre!
  4. Ismételd el te is, miközben mutatod a megfelelő színt!
  5. Kérd meg babádat is: “Where”s the red?”
  6. Örülj és tapsolj, ha eltalálja: ”That’s right, that’s red”

A kicsiknek nehéz lehet az ‘y’ hang, helyette ‘l’-t használnak. Segítsd a gyakorlásban: ya-ya-yellow!


DAL, MONDÓKA, MESEIDŐ

Joey szivárványa

Ehhez szükséged lesz öt darab, a tanult színű zsírkrétákra, szivárványt fogsz rajzolni.

Cseréld ki Joey nevét a babádéra!

 

On Sunday, Joey found some colourful sticks. He picked them up and put them in his pocket.

On Monday, Joey took out the first stick. It was red."I love red,"Joey said. And he drew a red line. (Start rainbow).

On Tuesday, Joey took out the second stick. It was yellow. "I love yellow," Joey said. And he drew a yellow line.

On Wednesday, Joey took out the third stick. It was green. "I love green," Joey said. And he drew a green line.

On Thursday, Joey took out the fourth stick. It was blue. "I love blue," Joey, said. And he drew a blue line.

On Friday, Joey took out the last stick. It was purple."I love purple," Joey said. And he drew a purple line.(Finish rainbow).

On Saturday, Joey showed his picture to Mama. "Joey," Mama said, "What a beautiful rainbow!"

I'm a Learning Rainbow


Szivárvány

I'm a Learning Rainbow

in the sky.

With so many colours

for you to try.

Start with red and yellow

then green and blue.

I bet you can say purple too.


JÁTÉKIDŐ

Sétáljunk egyet!

Ez a tevékenység megfelelő főleg akkor, ha a baba fogzik, nem akar vagy nem tud aludni, és szeretnéd lekötni a figyelmét.

"Let's take a walk, take a walk, take a walk, and see what colours we see.

Let's take a walk, take a walk, take a walk and try to find something blue." (Válassz egy új színt és kezdjétek előlről!)

I see a blue ball. (mutass rá)

I see a blue shirt. (mutass rá)

I see a blue wall. (mutass rá)

I see a blue teddy. (mutass rá)

Ezenkívül gyűjtheted is az egyszínű dolgokat egy kosárba, ahogy a szobában sétálgattok.


Színes talpak

Válassz színes zoknikat és kezdődhet a játék!

  1. Mutass rá a baba zoknijára sűrűn: “Red socks. (baba neve) had red socks”
  2. Mutass rá a saját lábadra, majd viszonyításképp újra az ővére: "Red socks. Blue socks. Joey's socks are red. Daddy's socks are blue."
  3. Kérdezd meg: “What color are Mommy’s socks?”
  4. Amíg a teregetőről pakolsz el, hagyd, hogy a kicsi játsszon a zoknikkal, ismerkedjen velük.

 Olvasd és hallgasd: Új szavak

  1. ball
  2. block
  3. teddy
  4. car
  5. ring


Ölben

  1. Vedd ölbe a babát!
  2. Hallgassátok meg az új szavakat!
  3. Közben mutass rá a színre!
  4. Ismételd el te is, miközben mutatod a megfelelő színt!
  5. Kérd meg babádat is: “Where”s the Teddy?”
  6. Örülj és tapsolj, ha eltalálja: ”That’s right, that’s Teddy”


DAL, MONDÓKA ÉS MESEIDŐ

Round and round

  1. Round and round the garden (rajzolj egy karikát a baba tenyerén vagy pocakján)
  2. Like a Teddy Bear
  3. One step (lépegess az ujjaiddal a karján vagy a hasán)
  4. Two steps
  5. Tickle you under there (csikizd meg a nyakát vagy a hónalját)

Teddy bear, Teddy bear

Teddy Bear, Teddy Bear

Turn around (forogj körbe)

Teddy Bear, Teddy Bear

Touch the ground (érintsd meg a talajt)

 

Teddy Bear, Teddy Bear

Show your shoe (mutass a baba lábfejére)

Teddy Bear, Teddy Bear

That will do (tapsolj)

 

Teddy Bear, Teddy Bear

Blow out the light (fújd el az ujjad végét, mintha gyertyát fújnál el)

Teddy Bear, Teddy Bear

Say Good Night (tedd kezeidre a fejed és hunyd be a szemed)


A pattogó labda

The bouncy bouncy ball went bounce bounce bounce

bounce bounce bounce

bounce bounce bounce

The bouncy bouncy ball went bounce bounce bounce

all through the house

 

And the baby named Joey said ball ball ball

ball ball ball

ball ball ball

The baby named Joey said ball ball ball

all through the hall.



JÁTÉKIDŐ

Gurítsd a labdát!

  1. Kérjétek meg apa segítségét ehhez a játékhoz!
  2. Gurítsa oda a babának a labdát, és mondja közben: “Ball for baby.”
  3. Segíts a babának visszagurítani: “Ball for Daddy”

Vezetős játék

Adj ki hangokat, miközben játszotok

Vroom Vroom (előremenet)

Beep Beep (dudálás)

Crash (ütközéskor)

 

Olvasd és hallgasd: Új szavak

  1. A, a
  2. B, b
  3. C, c
  4. J, j (for Joey)
  5. M, m (for Mommy)

Szerezz be szivacs- vagy mágneses betűket, hogy a baba mindig játszhasson velük, akár a fürdőkádban is.


Ölben

  1. Vedd ölbe a babát!
  2. Ha a fenti betűk között nincs, keresd meg a nevének kezdőbetűjét!
  3. Mondd ki a nevét és közben mutasd neki a kezdőbetűt! “Let’s find J for Joey”
  4. A szeme láttára rajzold le a kezdőbetűjét nagyban egy fehér lapra!


DAL, MONDÓKA ÉS MESEIDŐ

 

Az ABC dal

A B C D | E F G | H I J K | L M N O P | Q R S | T U V | W X | Y and Z.

Now I know my ABC's.

Next time won't you sing with me?


Első ábécés könyvem

Lapokra ragaszd fel a baba kedvenc dolgait ábécé sorrendben, lehetőleg minden angol betűből legyen egy.

A a is for apple or airplane

B b is for baby

C c is for cat or cereal

D d is for dog

E e is for egg

F f s for fish

G g is for go or giraffe

H h is for house

I i is for ice cream

J j is for jump

K k is for kiss

L l for love

M m is for Mommy

N n is for nose

O o is for on or open.

P p is for pig

Q q is for quiet

R r is for run

S s is for sleep

T t is for toy

U u is for under

V v is for vegetable

W w is for water

X x is for x-ray

Y y is for yo yo

Z z is for zebra


 

JÁTÉKIDŐ

Aszfaltkréta

Krétával rajzoljatok betonra, írjátok fel a betűket és rajzoljatok hozzá!


 

Betűhalászat

A fürdőkádba való betűket fürdésnél öntsd a vízbe és kérd meg a gyermeked, hogy halássza ki a betűket, amiket mondasz neki!

Olvasd és hallgasd: Új szavak

  1. one
  2. two
  3. three
  4. four
  5. five

Ölben

  1. Vedd a babát az öledbe!
  2. Hallgassátok meg az új szavakat!
  3. Közben az ujjaidon számolj a baba szeme előtt
  4. Ismételd el a számokat!
  5. Mutass a képre számolás közben!
  6. Kérdezd meg a babát: “Are you ready to count?”
  7. Számolj újra az ujjaidon!
  8. Lelkendezz, amikor felemeli az ujját vagy a számra mutat!

DAL, MONDÓKA ÉS MESEIDŐ

Honey Bee

Az egyik öklöd lesz a kaptár, a másik kezed ujjai pedig a méhecskék.

One two three four five,

The bee flew from his hive

Five, four, three, two, one.

His honey must be done.

Bzzzzzz


Öt kicsi malac

Five little piggies jumping all about

One fell in the mud and dirtied his snout

Mama called to Daddy and she heard him shout

I'll be right there to pull him out

 

Four little piggies jumping all about

One fell in the mud and dirtied his snout

Mama called to Daddy and they heard him shout

I'll be right there to pull them out

 

Three little piggies jumping all about

One fell in the mud and dirtied his snout

Mama called to Daddy and they heard him shout

I'll be right there to pull them out

 

Two little piggies jumping all about

One fell in the mud and dirtied his snout

Mama called to Daddy and she heard him shout

I'll be right there to pull them out

 

One little piggy jumping all about

He fell in the mud and dirtied his snout

Mama called to Daddy and she heard him shout

I'll be right there to pull them out

 

No little piggies jumping all about

They're stuck in the mud and starting to pout

Mama called to Daddy and she heard him shout

They'll do it again, if I pull them out


JÁTÉKIDŐ

High five

  1. Tanítsd meg csemetédnek, hogyan kell “ötöst” adnia!
  2. Tarts kezed a kicsi közelébe!
  3. A kezét tedd a tiedbe és mondd: “High five”
  4. Nyisd szét ujjaidat és kezdd el számolni őket lassan!
  5. Egyszerre mindig egy ujjadat csukd le!

Keresd és számolj!

  1. Keress ötféle dolgot a háztartásból, amit már ismer!
  2. Keressétek meg ezeket: “Help Mommy find the ball.”
  3. Ha megtaláltátok, tegyétek kosárba vagy dobozba!
  4. Majd a végén számoljátok össze!

Ételszámoló

  1. Vágj 5 felé almát vagy egyéb gyümölcsöt!
  2. Számoljátok meg, amíg a tányéron vannak!
  3. Számoljátok meg, miközben a baba megeszi!

ALTATÁS

Row your boat

♫ Row row row your boat, gently down the stream. Merrily, merrily, merrily, merrily, life is but a dream. ♫


Rock a bye baby

Rock a bye baby, on the tree top, 
When the wind blows the cradle will rock. 
When the bough breaks the cradle will fall, 
And down will come baby, cradle and all.

Baby is drowsing, cosy and fair
Mother sits near, in her rocking chair
Forward and back, the cradle she swings
And though baby sleeps, he hears what she sings

From the high rooftops, down to the sea 
No one's as dear as baby to me 
Wee little hands, eyes shiny and bright 
Now sound asleep until morning light

Rock a bye baby, on the tree top, 
When the wind blows the cradle will rock. 
When the bough breaks the cradle will fall, 
But mother will catch you, cradle and all.


Hush little baby

Hush little baby, don't say a word, 
Mama's gonna buy you a mockingbird. 

And if that mockingbird won't sing, 
Mama's gonna buy you a diamond ring. 

And if that diamond ring turns to brass, 
Mama's gonna buy you a looking glass. 

And if that looking glass gets broke, 
Mama's gonna buy you a billy goat. 

And if that billy goat won't pull, 
Mama's gonna buy you a cart and bull. 

And if that cart and bull turn over, 
Mama's gonna buy you a dog named Rover. 

And if that dog named Rover won't bark, 
Mama's gonna buy you a horse and cart. 

And if that horse and cart fall down, 
You'll still be the sweetest little baby in town!


Twinkle twinkle little star

Twinkle, twinkle, little star.
How I wonder what you are.
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.
Twinkle, twinkle, little star.
How I wonder what you are.

Twinkle, twinkle, little star.
How I wonder what you are.
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.
Twinkle, twinkle, little star.
How I wonder what you are.



PELENKÁZÁS

Where, oh ...

Where, oh where are baby’s fingers? (érintsd meg az ujjait)
Where, oh where are baby’s toes? (érintsd meg a lábujjait)
Where, oh where, is baby’s belly button? (érintsd meg a köldökét)
'Round and round it goes (rajzolj kört a pocakjára)

Where, oh where are baby’s ears? (érintsd meg a füleit)
Where, oh where is baby’s nose? (érintsd meg a nóziját)
Where, oh where, is baby’s belly button? (érintsd meg a köldökét)
Round and round it goes. (rajzolj kört a pocakjára)

 


These are

These are baby’s fingers,
These are baby’s toes,
This is baby’s bellybutton,
Round and round it goes.


Round and Round the Garden 

Round and round the garden,
Goes the teddy bear.
One step, two steps,
Tickle you under there. 

(Körözünk a baba pocakján a kezünkkel,
lépegetünk a pocakján,
egy lépés, két lépés,
megcsiklandozzuk a baba hónalját.)


Bumblebee 

Bumblebee, bumblebee
Straight from the farm.
Bumblebee, bumblebee
Flies under your arm.

(Az ujjunkkal körözünk a baba körül,
mintha egy méhecske lenne,
berepülünk a hónalja alá, megcsikizzük.)


This Little Piggy

🐷

This little piggy went to market
This little piggy stayed home
This little piggy had roast beef
This little piggy had none
And this little piggy went wee wee wee all the way home



Hozzászólok

comments

Social media & sharing icons powered by UltimatelySocial
Cart
Your cart is currently empty.
0

Your Cart